Markus 3:22
Konteks3:22 The experts in the law 1 who came down from Jerusalem 2 said, “He is possessed by Beelzebul,” 3 and, “By the ruler 4 of demons he casts out demons.”
Markus 7:26
Konteks7:26 The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 5 asked him to cast the demon out of her daughter.
Markus 9:28
Konteks9:28 Then, 6 after he went into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
Markus 9:38
Konteks9:38 John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.”
[3:22] 1 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[3:22] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:22] 3 tn Grk “He has Beelzebul.”
[3:22] sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.
[7:26] 5 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[9:28] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.