Markus 4:24
Konteks4:24 And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, 1 and more will be added to you.
Markus 6:38
Konteks6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”
Markus 9:31
Konteks9:31 for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. 2 They 3 will kill him, 4 and after three days he will rise.” 5
Markus 16:1
Konteks16:1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices 6 so that they might go and anoint him.
Markus 16:10
Konteks16:10 She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
Markus 16:12
Konteks16:12 After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.
[4:24] 1 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured to you.”
[9:31] 2 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; CEV, “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.
[9:31] 3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[9:31] 4 tn Grk “They will kill him, and being killed, after…” The redundancy in the statement has been removed in the translation.
[9:31] 5 sn They will kill him and after three days he will rise. See the note at the end of Mark 8:30 regarding the passion predictions.
[16:1] 6 tn On this term see BDAG 140 s.v. ἄρωμα. The Jews did not practice embalming, so these materials were used to cover the stench of decay and slow decomposition.
[16:1] sn Spices were used not to preserve the body, but as an act of love, and to mask the growing stench of a corpse.