TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 4:32

TSK Full Life Study Bible

4:32

dan menjadi .......... dan(TB)/setelah ...... lalu menjadi ........ serta(TL) <2532 1096> [and becometh.]

mengeluarkan(TB/TL) <4160> [shooteth.]

bersarang(TB/TL) <2681> [lodge.]

Markus 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

dari ......... dari(TB)/dari ............ daripada(TL) <1537> [out.]

seorang(TB/TL) <444> [a man.]

Matthew gives a brief account of two demoniacs who were dispossessed on this occasion; but Mark and Luke omit the mention of one (who was perhaps not so remarkable). That these wretched men were not merely mad, as some suppose, but really possessed of evil spirits, appears clearly from the language employed, as well as from the narrative itself. Matthew expressly affirms that they were "possessed with devils," or demoniacs, [daimonizomai <\\See definition 1139\\>;] Mark says he had "an unclean spirit," i.e., a fallen spirit; and Luke asserts, that he "had devils (or demons) a long time," and was called Legion, "because many devils were entered into him." With supernatural strength the demons burst asunder the chains and fetters with which he was bound; they address Christ as the "Son of the most high God;" they beseech him to suffer them to enter into the swine; and when he had given them leave, they "went out and entered into the swine," etc.

kerasukan(TB) <1722> [with.]

5:2

dari perahu,

Mr 4:1

roh jahat

Mr 1:23


Catatan Frasa: SEORANG YANG KERASUKAN ROH JAHAT.

Markus 6:8

TSK Full Life Study Bible

6:8

membawa(TB/TL) <142> [take.]

<1508> [save.]

Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.]

"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money."

Markus 10:27

TSK Full Life Study Bible

10:27

Bagi manusia ... manusia ....... bagi ........ bagi(TB)/Kepada manusia ....... kepada .... kepada(TL) <3844 444> [With men.]

Sebab(TB)/karena(TL) <1063> [for.]

10:27

bagi Allah.

Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26]


Markus 13:26

TSK Full Life Study Bible

13:26

13:26

dalam awan-awan

Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]


Catatan Frasa: MELIHAT ANAK MANUSIA DATANG.

Markus 16:12

TSK Full Life Study Bible

16:12

16:12

luar kota.

Luk 24:13-32 [Semua]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA