Markus 6:16
Konteks6:16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised!”
Markus 8:29
Konteks8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 1 “You are the Christ.” 2
Markus 13:24
Konteks13:24 “But in those days, after that suffering, 3 the sun will be darkened and the moon will not give its light;
[8:29] 1 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”
[8:29] 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[8:29] sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.