Markus 6:56
Konteks6:56 And wherever he would go – into villages, towns, or countryside – they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if 1 they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Markus 8:31
Konteks8:31 Then 2 Jesus 3 began to teach them that the Son of Man must suffer 4 many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, 5 and be killed, and after three days rise again.
Markus 10:33
Konteks10:33 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. 6 They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
[6:56] 1 tn Grk “asked that they might touch.”
[8:31] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:31] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:31] 4 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[8:31] 5 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[10:33] 6 tn Or “chief priests and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.