Markus 7:14
Konteks7:14 Then 1 he called the crowd again and said to them, “Listen to me, everyone, and understand.
Markus 12:2
Konteks12:2 At harvest time he sent a slave 2 to the tenants to collect from them 3 his portion of the crop. 4
Markus 14:19
Konteks14:19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
Markus 14:53
Konteks14:53 Then 5 they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law 6 came together.
[7:14] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[12:2] 2 tn See the note on the word “slave” in 10:44.
[12:2] sn This slave (along with the others) represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.
[12:2] 3 tn Grk “from the tenants,” but this is redundant in English, so the pronoun (“them”) was used in the translation.
[12:2] 4 tn Grk “from the fruits of the vineyard.”
[14:53] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:53] 6 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.