Markus 7:6
Konteks7:6 He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:
‘This people honors me with their lips,
but their heart 1 is far from me.
Markus 11:11
Konteks11:11 Then 2 Jesus 3 entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.
Markus 11:15
Konteks11:15 Then 4 they came to Jerusalem. 5 Jesus 6 entered the temple area 7 and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. 8 He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,
Markus 12:33
Konteks12:33 And to love him with all your heart, with all your mind, and with all your strength 9 and to love your neighbor as yourself 10 is more important than all burnt offerings and sacrifices.”
[7:6] 1 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.
[11:11] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.
[11:11] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[11:15] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[11:15] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:15] 6 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[11:15] 7 tn Grk “the temple.”
[11:15] sn The merchants (those who were selling) would have been located in the Court of the Gentiles.
[11:15] 8 tn Grk “the temple.”
[11:15] sn Matthew (21:12-27), Mark (here, 11:15-19), and Luke (19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.