TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 8:13

Konteks
8:13 Then 1  he left them, got back into the boat, and went to the other side.

Markus 4:36

Konteks
4:36 So 2  after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, 3  and other boats were with him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:13]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:36]  2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response to Jesus’ request.

[4:36]  3 tn It is possible that this prepositional phrase modifies “as he was,” not “they took him along.” The meaning would then be “they took him along in the boat in which he was already sitting” (see 4:1).

[4:36]  sn A boat that held all the disciples would be of significant size.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA