TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 8:29

Konteks
8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 1  “You are the Christ.” 2 

Markus 13:3

Konteks
Signs of the End of the Age

13:3 So 3  while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, 4  and Andrew asked him privately,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:29]  1 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”

[8:29]  2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[8:29]  sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.

[13:3]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[13:3]  4 tn Grk “and James and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA