TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 9:20

Konteks
9:20 So they brought the boy 1  to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He 2  fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.

Markus 12:16

Konteks
12:16 So 3  they brought one, and he said to them, “Whose image 4  is this, and whose inscription?” They replied, 5  “Caesar’s.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:20]  1 tn Grk “him.”

[9:20]  2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[12:16]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

[12:16]  4 tn Or “whose likeness.”

[12:16]  sn In this passage Jesus points to the image (Grk εἰκών, eikwn) of Caesar on the coin. This same Greek word is used in Gen 1:26 (LXX) to state that humanity is made in the “image” of God. Jesus is making a subtle yet powerful contrast: Caesar’s image is on the denarius, so he can lay claim to money through taxation, but God’s image is on humanity, so he can lay claim to each individual life.

[12:16]  5 tn Grk “they said to him.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA