TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 10:40

Konteks
Rewards

10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 1 

Matius 18:5

Konteks
18:5 And whoever welcomes 2  a child like this in my name welcomes me.

Kolose 2:6

Konteks
Warnings Against the Adoption of False Philosophies

2:6 Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, 3  continue to live your lives 4  in him,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:40]  1 sn The one who sent me refers to God.

[18:5]  2 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).

[2:6]  3 tn Though the verb παρελάβετε (parelabete) does not often take a double accusative, here it seems to do so. Both τὸν Χριστὸν ᾿Ιησοῦν (ton Criston Ihsoun) and τὸν κύριον (ton kurion) are equally definite insofar as they both have an article, but both the word order and the use of “Christ Jesus” as a proper name suggest that it is the object (cf. Rom 10:9, 10). Thus Paul is affirming that the tradition that was delivered to the Colossians by Epaphras was Christ-centered and focused on him as Lord.

[2:6]  4 tn The present imperative περιπατεῖτε (peripateite) implies, in this context, a continuation of something already begun. This is evidenced by the fact that Paul has already referred to their faith as “orderly” and “firm” (2:5), despite the struggles of some of them with this deceptive heresy (cf. 2:16-23). The verb is used literally to refer to a person “walking” and is thus used metaphorically (i.e., ethically) to refer to the way a person lives his or her life.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA