TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 11:27

Konteks
11:27 All things have been handed over to me by my Father. 1  No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 2  to reveal him.

Lukas 22:29

Konteks
22:29 Thus 3  I grant 4  to you a kingdom, 5  just as my Father granted to me,

Yohanes 17:24

Konteks

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 6  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 7 .

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:27]  1 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[11:27]  2 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[22:29]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the disciples’ perseverance with Jesus.

[22:29]  4 sn With the statement “I grant to you a kingdom” Jesus gave the disciples authority over the kingdom, as God had given him such authority. The present tense looks at authority given presently, though the major manifestation of its presence is yet to come as the next verse shows.

[22:29]  5 tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatiqemai basileian) see L&N 37.105.

[17:24]  6 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  7 tn Grk “before the foundation of the world.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA