TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 14:27

Konteks
14:27 But immediately Jesus 1  spoke to them: 2  “Have courage! It is I. Do not be afraid.”

Kisah Para Rasul 7:13

Konteks
7:13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family 3  became known to Pharaoh.

Kisah Para Rasul 9:5

Konteks
9:5 So he said, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:27]  1 tc Most witnesses have ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”), while a few lack the words (א* D 073 892 pc ff1 syc sa bo). Although such additions are often suspect (due to liturgical influences, piety, or for the sake of clarity), in this case it is likely that ὁ ᾿Ιησοῦς dropped out accidentally. Apart from a few albeit important witnesses, as noted above, the rest of the tradition has either ὁ ᾿Ιησοῦς αὐτοῖς (Jo Ihsous autois) or αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς (autois Jo Ihsous). In uncial letters, with Jesus’ name as a nomen sacrum, this would have been written as autoisois_ or ois_autois. Thus homoioteleuton could explain the reason for the omission of Jesus’ name.

[14:27]  2 tn Grk “he said to them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[7:13]  3 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA