Mazmur 67:3-5
Konteks67:3 (67-4) Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu. l 67:4 (67-5) Kiranya suku-suku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, m sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, n dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi. o Sela 67:5 (67-6) Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
Mazmur 98:3-9
Konteks98:3 Ia mengingat y kasih setia dan kesetiaan-Nya terhadap kaum Israel, segala ujung bumi z telah melihat keselamatan yang dari pada Allah a kita. 98:4 Bersorak-soraklah b bagi TUHAN, hai seluruh bumi, bergembiralah, bersorak-sorailah dan bermazmurlah! 98:5 Bermazmurlah bagi TUHAN dengan kecapi, c dengan kecapi dan lagu d yang nyaring, 98:6 dengan nafiri e dan sangkakala f yang nyaring bersorak-soraklah g di hadapan Raja, h yakni TUHAN! 98:7 Biarlah gemuruh laut i serta isinya, dunia serta yang diam di dalamnya! j 98:8 Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, k dan gunung-gunung l bersorak-sorai bersama-sama 98:9 di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi 1 . Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kebenaran. m
[98:9] 1 Full Life : IA DATANG UNTUK MENGHAKIMI BUMI.
Nas : Mazm 98:9
Ayat ini akan digenapi secara sempurna ketika Tuhan kita datang kembali untuk menghakimi dunia (lih. pasal Wahy 19:1-22:21), melenyapkan dosa dan kesusahan, serta membaharui langit dan bumi ini. Alam sendiri akan bersukacita (ayat Mazm 98:8) ketika ikut serta dalam penebusan terakhir ketika Kristus memerintah bumi dengan kebenaran dan keadilan (lih. Yes 55:12-13; Rom 8:19-22).