TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 1:5

Konteks

1:5 For this reason 1  the wicked cannot withstand 2  judgment, 3 

nor can sinners join the assembly of the godly. 4 

Mazmur 33:21

Konteks

33:21 For our hearts rejoice in him,

for we trust in his holy name.

Mazmur 73:10

Konteks

73:10 Therefore they have more than enough food to eat,

and even suck up the water of the sea. 5 

Mazmur 78:33

Konteks

78:33 So he caused them to die unsatisfied 6 

and filled with terror. 7 

Mazmur 106:26

Konteks

106:26 So he made a solemn vow 8 

that he would make them die 9  in the desert,

Mazmur 106:40

Konteks

106:40 So the Lord was angry with his people 10 

and despised the people who belong to him. 11 

Mazmur 107:16

Konteks

107:16 For he shattered the bronze gates,

and hacked through the iron bars. 12 

Mazmur 110:7

Konteks

110:7 From the stream along the road he drinks;

then he lifts up his head. 13 

Mazmur 119:94

Konteks

119:94 I belong to you. Deliver me!

For I seek your precepts.

Mazmur 119:140

Konteks

119:140 Your word is absolutely pure,

and your servant loves it!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Or “Therefore.”

[1:5]  2 tn Heb “arise in,” but the verb is used metonymically here in the sense of “stand”; “endure,” as in 1 Sam 13:14 and Job 8:15. The negated Hebrew imperfect verbal form is here taken as indicating incapability or lack of potential, though one could understand the verb form as indicating what is typical (“do not withstand”) or what will happen (“will not withstand”).

[1:5]  3 tn Heb “the judgment.” The article indicates a judgment that is definite in the mind of the speaker. In the immediate context this probably does not refer to the “final judgment” described in later biblical revelation, but to a temporal/historical judgment which the author anticipates. Periodically during the OT period, God would come in judgment, removing the wicked from the scene, while preserving a godly remnant (see Gen 6-9; Ps 37; Hab 3).

[1:5]  4 tn Heb “and sinners in the assembly (or “circle”) of [the] godly.” The negative particle and verb from the preceding line are assumed by ellipsis here (“will not arise/stand”).

[1:5]  sn The assembly of the godly is insulated from divine judgment (Ps 37:12-17, 28-29).

[73:10]  5 tc Heb “therefore his people return [so Qere (marginal reading); Kethib (consonantal text) has “he brings back”] to here, and waters of abundance are sucked up by them.” The traditional Hebrew text (MT) defies explanation. The present translation reflects M. Dahood’s proposed emendations (Psalms [AB], 2:190) and reads the Hebrew text as follows: לָכֵן יִשְׂבְעוּם לֶחֶם וּמֵי מָלֵא יָמֹצּוּ לָמוֹ (“therefore they are filled with food, and waters of abundance they suck up for themselves”). The reading יִשְׂבְעוּם לֶחֶם (yisvÿum lekhem, “they are filled with food”) assumes (1) an emendation of יָשׁיּב עַמּוֹ (yashyyv, “he will bring back his people”) to יִשְׂבְעוּם (yisvÿum, “they will be filled”; a Qal imperfect third masculine plural form from שָׂבַע [sava’] with enclitic mem [ם]), and (2) an emendation of הֲלֹם (halom, “to here”) to לֶחֶם (“food”). The expression “be filled/fill with food” appears elsewhere at least ten times (see Ps 132:15, for example). In the second line the Niphal form יִמָּצוּ (yimmatsu, derived from מָצָה, matsah, “drain”) is emended to a Qal form יָמֹצּוּ (yamotsu), derived from מָצַץ (matsats, “to suck”). In Isa 66:11 the verbs שָׂבַע (sava’; proposed in Ps 73:10a) and מָצַץ (proposed in Ps 73:10b) are parallel. The point of the emended text is this: Because they are seemingly sovereign (v. 9), they become greedy and grab up everything they need and more.

[78:33]  6 tn Heb “and he ended in vanity their days.”

[78:33]  7 tn Heb “and their years in terror.”

[106:26]  8 tn Heb “and he lifted his hand to [or “concerning”] them.” The idiom “to lift a hand” here refers to swearing an oath. One would sometimes solemnly lift one’s hand when making such a vow (see Ezek 20:5-6, 15).

[106:26]  9 tn Heb “to cause them to fall.”

[106:40]  10 tn Heb “the anger of the Lord burned against his people.”

[106:40]  11 tn Heb “his inheritance.”

[107:16]  12 sn The language of v. 16 recalls Isa 45:2.

[110:7]  13 tn Here the expression “lifts up the head” refers to the renewed physical strength and emotional vigor (see Ps 3:3) provided by the refreshing water. For another example of a victorious warrior being energized by water in the aftermath of battle, see Judg 15:18-19 (see also 1 Sam 30:11-12, where the setting is different, however).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA