TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 10:11

Konteks

10:11 He says to himself, 1 

“God overlooks it;

he does not pay attention;

he never notices.” 2 

Mazmur 17:2

Konteks

17:2 Make a just decision on my behalf! 3 

Decide what is right! 4 

Mazmur 18:23

Konteks

18:23 I was innocent before him,

and kept myself from sinning. 5 

Mazmur 34:14

Konteks

34:14 Turn away from evil and do what is right! 6 

Strive for peace and promote it! 7 

Mazmur 35:22

Konteks

35:22 But you take notice, 8  Lord!

O Lord, do not remain far away from me!

Mazmur 36:2

Konteks

36:2 for he is too proud

to recognize and give up his sin. 9 

Mazmur 37:6

Konteks

37:6 He will vindicate you in broad daylight,

and publicly defend your just cause. 10 

Mazmur 37:12

Konteks

37:12 Evil men plot against the godly 11 

and viciously attack them. 12 

Mazmur 51:6

Konteks

51:6 Look, 13  you desire 14  integrity in the inner man; 15 

you want me to possess wisdom. 16 

Mazmur 73:22

Konteks

73:22 I was ignorant 17  and lacked insight; 18 

I was as senseless as an animal before you. 19 

Mazmur 81:9

Konteks

81:9 There must be 20  no other 21  god among you.

You must not worship a foreign god.

Mazmur 107:4

Konteks

107:4 They wandered through the wilderness on a desert road;

they found no city in which to live.

Mazmur 119:27

Konteks

119:27 Help me to understand what your precepts mean! 22 

Then I can meditate 23  on your marvelous teachings. 24 

Mazmur 119:150

Konteks

119:150 Those who are eager to do 25  wrong draw near;

they are far from your law.

Mazmur 119:165

Konteks

119:165 Those who love your law are completely secure; 26 

nothing causes them to stumble. 27 

Mazmur 147:5

Konteks

147:5 Our Lord is great and has awesome power; 28 

there is no limit to his wisdom. 29 

Mazmur 147:19

Konteks

147:19 He proclaims his word to Jacob,

his statutes and regulations to Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:11]  1 tn Heb “he says in his heart.” See v. 6.

[10:11]  2 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”

[17:2]  3 tn Heb “From before you may my justice come out.” The prefixed verbal form יָצָא (yatsa’) could be taken as an imperfect, but following the imperatives in v. 1, it is better understood as a jussive of prayer.

[17:2]  4 tn Heb “May your eyes look at what is right.” The prefixed verbal form is understood as jussive. (See also the preceding note on the word “behalf.”)

[18:23]  5 tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.

[18:23]  sn Kept myself from sinning. Leading a blameless life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).

[34:14]  6 tn Or “do good.”

[34:14]  7 tn Heb “seek peace and pursue it.”

[35:22]  8 tn Heb “you see, O Lord.” There is a deliberate play on words. In v. 21 the enemies say, “our eye sees,” but the psalmist is confident that the Lord “sees” as well, so he appeals to him for help (see also v. 17).

[36:2]  9 tn Heb “for it causes to be smooth to him in his eyes to find his sin to hate.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Perhaps the point is this: His rebellious attitude makes him reject any notion that God will hold him accountable. His attitude also prevents him from recognizing and repudiating his sinful ways.

[37:6]  10 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”

[37:12]  11 tn Or “innocent.” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer and the typical godly individual are in view.

[37:12]  12 tn Heb “and gnashes at him with his teeth” (see Ps 35:16). The language may picture the evil men as wild animals. The active participles in v. 12 are used for purposes of dramatic description.

[51:6]  13 sn The juxtaposition of two occurrences of “look” in vv. 5-6 draws attention to the sharp contrast between the sinful reality of the psalmist’s condition and the lofty ideal God has for him.

[51:6]  14 tn The perfect is used in a generalizing sense here.

[51:6]  15 tn Heb “in the covered [places],” i.e., in the inner man.

[51:6]  16 tn Heb “in the secret [place] wisdom you cause me to know.” The Hiphil verbal form is causative, while the imperfect is used in a modal sense to indicate God’s desire (note the parallel verb “desire”).

[51:6]  sn You want me to possess wisdom. Here “wisdom” does not mean “intelligence” or “learning,” but refers to moral insight and skill.

[73:22]  17 tn Or “brutish, stupid.”

[73:22]  18 tn Heb “and I was not knowing.”

[73:22]  19 tn Heb “an animal I was with you.”

[81:9]  20 tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

[81:9]  21 tn Heb “different”; “illicit.”

[119:27]  22 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”

[119:27]  23 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:27]  24 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).

[119:150]  25 tn Heb “those who pursue.”

[119:165]  26 tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”

[119:165]  27 tn Heb “and there is no stumbling to them.”

[147:5]  28 tn Heb “and great of strength.”

[147:5]  29 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA