![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[104:15] 1 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
[104:15] 2 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
[104:15] 3 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”
[55:13] 4 sn It is you. The psalmist addresses the apparent ringleader of the opposition, an individual who was once his friend.
[55:13] 5 tn Heb “a man according to my value,” i.e., “a person such as I.”