TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 107:12

Konteks

107:12 So he used suffering to humble them; 1 

they stumbled and no one helped them up.

Mazmur 107:18

Konteks

107:18 They lost their appetite for all food, 2 

and they drew near the gates of death.

Mazmur 107:27

Konteks

107:27 They swayed 3  and staggered like a drunk,

and all their skill proved ineffective. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[107:12]  1 tn Heb “and he subdued with suffering their heart.”

[107:18]  2 tn Heb “all food their appetite loathed.”

[107:27]  3 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.”

[107:27]  4 tn The Hitpael of בָלַע (vala’) occurs only here in the OT. Traditionally the form is derived from the verbal root בלע (“to swallow”), but HALOT 135 s.v. III בלע understands a homonym here with the meaning “to be confused.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA