Mazmur 10:12
Konteks10:12 Bangkitlah, t TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu, u janganlah lupakan orang-orang yang tertindas. v
Mazmur 17:8
Konteks17:8 Peliharalah y aku seperti biji mata 1 , z sembunyikanlah a aku dalam naungan sayap-Mu b
Mazmur 22:19
Konteks22:19 (22-20) Tetapi Engkau, TUHAN, janganlah jauh; o ya kekuatanku, p segeralah q menolong aku! r
Mazmur 33:22
Konteks33:22 Kasih setia-Mu, u ya TUHAN, kiranya menyertai kami, seperti kami berharap kepada-Mu.
Mazmur 67:3
Konteks67:3 (67-4) Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu. l
Mazmur 126:4
Konteks126:4 Pulihkanlah keadaan s kami, ya TUHAN, seperti memulihkan batang air kering di Tanah Negeb! t
Mazmur 134:3
Konteks134:3 Kiranya TUHAN yang menjadikan langit x dan bumi, memberkati engkau dari Sion. y
Mazmur 139:19
Konteks139:19 Sekiranya Engkau mematikan orang fasik, o ya Allah, sehingga menjauh dari padaku p penumpah-penumpah darah, q
[17:8] 1 Full Life : SEPERTI BIJI MATA.
Nas : Mazm 17:8
Pemazmur menggunakan dua lambang yang mengingat kembali kasih dan perhatian Allah terhadap umat-Nya yang setia.
- 1) "Biji mata" adalah metafora Ibrani yang menyatakan sesuatu yang sangat bernilai dan disayangi.
- 2) "Naungan sayapmu" adalah metafora yang diambil dari seekor induk ayam yang melindungi anak-anaknya dengan sayapnya; jadi mengungkapkan perlindungan lembut (bd. Mazm 36:8; 57:2; 61:5; 63:8). Kristus menggunakan metafora ini untuk menyatakan kasih-Nya kepada Israel (Mat 23:37). Semua orang percaya harus berdoa agar Allah menjangkau untuk menolong kita pada saat-saat bahaya sebagaimana seseorang secara naluri bertindak untuk melindungi biji matanya dari bahaya (bd. Ul 32:10; Ams 7:2; Za 2:8), dan bahwa Bapa sorgawi selalu siap untuk menyembunyikan dan melindungi kita bagaikan seekor induk ayam melindungi anak-anaknya (Mazm 91:4; Mat 23:37).