TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 115:4-11

Konteks

115:4 Their 1  idols are made of silver and gold –

they are man-made. 2 

115:5 They have mouths, but cannot speak,

eyes, but cannot see,

115:6 ears, but cannot hear,

noses, but cannot smell,

115:7 hands, but cannot touch,

feet, but cannot walk.

They cannot even clear their throats. 3 

115:8 Those who make them will end up 4  like them,

as will everyone who trusts in them.

115:9 O Israel, trust in the Lord!

He is their deliverer 5  and protector. 6 

115:10 O family 7  of Aaron, trust in the Lord!

He is their deliverer 8  and protector. 9 

115:11 You loyal followers of the Lord, 10  trust in the Lord!

He is their deliverer 11  and protector. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[115:4]  1 tn The referent of the pronominal suffix is “the nations” (v. 2).

[115:4]  2 tn Heb “the work of the hands of man.”

[115:7]  3 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).

[115:8]  4 tn Heb “will be.” Another option is to take the prefixed verbal form as a prayer, “may those who make them end up like them.”

[115:8]  sn Because the idols are lifeless, they cannot help their worshipers in times of crisis. Consequently the worshipers end up as dead as the gods in which they trust.

[115:9]  5 tn Or “[source of] help.”

[115:9]  6 tn Heb “and their shield.”

[115:10]  7 tn Heb “house.”

[115:10]  8 tn Or “[source of] help.”

[115:10]  9 tn Heb “and their shield.”

[115:11]  10 tn Heb “[you] fearers of the Lord.” See Ps 15:4.

[115:11]  11 tn Or “[source of] help.”

[115:11]  12 tn Heb “and their shield.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA