TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 116:13

Konteks

116:13 I will celebrate my deliverance, 1 

and call on the name of the Lord.

Mazmur 146:3

Konteks

146:3 Do not trust in princes,

or in human beings, who cannot deliver! 2 

Mazmur 145:19

Konteks

145:19 He satisfies the desire 3  of his loyal followers; 4 

he hears their cry for help and delivers them.

Mazmur 50:23

Konteks

50:23 Whoever presents a thank-offering honors me. 5 

To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.” 6 

Mazmur 62:2

Konteks

62:2 He alone is my protector 7  and deliverer.

He is my refuge; 8  I will not be upended. 9 

Mazmur 62:6

Konteks

62:6 He alone is my protector 10  and deliverer.

He is my refuge; 11  I will not be upended. 12 

Mazmur 67:2

Konteks

67:2 Then those living on earth will know what you are like;

all nations will know how you deliver your people. 13 

Mazmur 68:19

Konteks

68:19 The Lord deserves praise! 14 

Day after day 15  he carries our burden,

the God who delivers us. (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[116:13]  1 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the Lord for his deliverance. See v. 17.

[146:3]  2 tn Heb “in a son of man, to whom there is no deliverance.”

[145:19]  3 tn In this context “desire” refers to the followers’ desire to be delivered from wicked enemies.

[145:19]  4 tn Heb “the desire of those who fear him, he does.”

[50:23]  5 sn The reference to a thank-offering recalls the earlier statement made in v. 14. Gratitude characterizes genuine worship.

[50:23]  6 tn Heb “and [to one who] sets a way I will show the deliverance of God.” Elsewhere the phrase “set a way” simply means “to travel” (see Gen 30:36; cf. NRSV). The present translation assumes an emendation of וְשָׂם דֶּרֶךְ (vÿsam derekh) to וְשֹׁמֵר דְּרָכַּי (vÿshomer dÿrakhay, “and [the one who] keeps my ways” [i.e., commands, see Pss 18:21; 37:34). Another option is to read וְשֹׁמֵר דַּרְכּוֹ (vÿshomer darko, “and [the one who] guards his way,” i.e., “the one who is careful to follow a godly lifestyle”; see Ps 39:1).

[62:2]  7 tn Heb “my high rocky summit.”

[62:2]  8 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[62:2]  9 tn The Hebrew text adds רַבָּה (rabbah, “greatly”) at the end of the line. It is unusual for this adverb to follow a negated verb. Some see this as qualifying the assertion to some degree, but this would water down the affirmation too much (see v. 6b, where the adverb is omitted). If the adverb has a qualifying function, it would suggest that the psalmist might be upended, though not severely. This is inconsistent with the confident mood of the psalm. The adverb probably has an emphatic force here, “I will not be greatly upended” meaning “I will not be annihilated.”

[62:6]  10 tn Heb “my high rocky summit.”

[62:6]  11 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[62:6]  12 sn The wording is identical to that of v. 2, except that רַבָּה (rabbah, “greatly”) does not appear in v. 6.

[67:2]  13 tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.

[68:19]  14 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

[68:19]  15 tn It is possible to take this phrase with what precedes (“The Lord deserves praise day after day”) rather than with what follows.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA