Mazmur 119:16
Konteks119:16 I find delight 1 in your statutes;
I do not forget your instructions. 2
Mazmur 119:98
Konteks119:98 Your commandments 3 make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.
Mazmur 119:109
Konteks119:109 My life is in continual danger, 4
but I do not forget your law.
Mazmur 119:141
Konteks119:141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
Mazmur 119:176
Konteks119:176 I have wandered off like a lost sheep. 5
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.
[119:16] 1 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
[119:16] 2 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
[119:98] 3 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The
[119:109] 4 tn Heb “my life [is] in my hands continually.”
[119:176] 5 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).





pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [