TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 12:7

Konteks

12:7 You, Lord, will protect them; 1 

you will continually shelter each one from these evil people, 2 

Mazmur 20:1

Konteks
Psalm 20 3 

For the music director; a psalm of David.

20:1 May the Lord answer 4  you 5  when you are in trouble; 6 

may the God of Jacob 7  make you secure!

Mazmur 91:14

Konteks

91:14 The Lord says, 8 

“Because he is devoted to me, I will deliver him;

I will protect him 9  because he is loyal to me. 10 

Mazmur 57:1

Konteks
Psalm 57 11 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 12  a prayer 13  of David, written when he fled from Saul into the cave. 14 

57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!

For in you I have taken shelter. 15 

In the shadow of your wings 16  I take shelter

until trouble passes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 tn The third person plural pronominal suffix on the verb is masculine, referring back to the “oppressed” and “needy” in v. 5 (both of those nouns are plural in form), suggesting that the verb means “protect” here. The suffix does not refer to אִמֲרוֹת (’imarot, “words”) in v. 6, because that term is feminine gender.

[12:7]  2 tn Heb “you will protect him from this generation permanently.” The third masculine singular suffix on the verb “protect” is probably used in a distributive sense, referring to each one within the group mentioned previously (the oppressed/needy, referred to as “them” in the preceding line). On this grammatical point see GKC 396 §123.f (where the present text is not cited). (Some Hebrew mss and ancient textual witnesses read “us,” both here and in the preceding line.) The noun דוֹר (dor, “generation”) refers here to the psalmist’s contemporaries, who were characterized by deceit and arrogance (see vv. 1-2). See BDB 189-90 s.v. for other examples where “generation” refers to a class of people.

[20:1]  3 sn Psalm 20. The people pray for the king’s success in battle. When the king declares his assurance that the Lord will answer the people’s prayer, they affirm their confidence in God’s enablement.

[20:1]  4 tn The prefixed verbal forms here and in vv. 1b-5 are interpreted as jussives of prayer (cf. NEB, NIV, NRSV). Another option is to understand them as imperfects, “the Lord will answer,” etc. In this case the people declare their confidence that the Lord will intervene on behalf of the king and extend to him his favor.

[20:1]  5 sn May the Lord answer you. The people address the king as they pray to the Lord.

[20:1]  6 tn Heb “in a day of trouble.”

[20:1]  7 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel.

[91:14]  8 tn The words “the Lord says” are supplied in the translation to clarify that the words which follow are the Lord’s oracle of assurance.

[91:14]  9 tn Or “make him secure” (Heb “set him on high”).

[91:14]  10 tn Heb “because he knows my name” (see Ps 9:10).

[57:1]  11 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.

[57:1]  12 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.

[57:1]  13 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[57:1]  14 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.

[57:1]  15 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[57:1]  16 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA