Mazmur 138:8
KonteksO Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 2
Mazmur 143:5
Konteks143:5 I recall the old days; 3
I meditate on all you have done;
I reflect on your accomplishments. 4
Mazmur 144:7
Konteks144:7 Reach down 5 from above!
Grab me and rescue me from the surging water, 6
from the power of foreigners, 7
[138:8] 1 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
[138:8] 2 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew
[143:5] 3 tn Or “ancient times”; Heb “days from before.”
[143:5] 4 tn Heb “the work of your hands.”
[144:7] 5 tn Heb “stretch out your hands.”
[144:7] 6 tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful foreign enemies, as well as the realm of death they represent (see the next line and Ps 18:16-17).
[144:7] 7 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”