TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 147:13-18

Konteks

147:13 For he makes the bars of your gates strong.

He blesses your children 1  within you.

147:14 He 2  brings peace to your territory. 3 

He abundantly provides for you 4  the best grain.

147:15 He 5  sends his command through the earth; 6 

swiftly his order reaches its destination. 7 

147:16 He sends the snow that is white like wool;

he spreads the frost that is white like ashes. 8 

147:17 He throws his hailstones 9  like crumbs.

Who can withstand the cold wind he sends? 10 

147:18 He then orders it all to melt; 11 

he breathes on it, 12  and the water flows.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[147:13]  1 tn Heb “your sons.”

[147:14]  2 tn Heb “the one who.”

[147:14]  3 tn Heb “he makes your boundary peace.”

[147:14]  4 tn Heb “satisfies you with.”

[147:15]  5 tn Heb “the one who.”

[147:15]  6 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

[147:15]  7 tn Heb “swiftly his word runs.”

[147:16]  8 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”

[147:17]  9 tn Heb “his ice.”

[147:17]  10 tn Heb “Before his cold, who can stand?”

[147:18]  11 tn Heb “he sends his word and melts them.”

[147:18]  12 tn Heb “he blows his breath.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA