TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 147:4-5

Konteks

147:4 He counts the number of the stars;

he names all of them.

147:5 Our Lord is great and has awesome power; 1 

there is no limit to his wisdom. 2 

Mazmur 147:8-9

Konteks

147:8 He covers 3  the sky with clouds,

provides the earth with rain,

and causes grass to grow on the hillsides. 4 

147:9 He gives food to the animals,

and to the young ravens when they chirp. 5 

Mazmur 147:15-18

Konteks

147:15 He 6  sends his command through the earth; 7 

swiftly his order reaches its destination. 8 

147:16 He sends the snow that is white like wool;

he spreads the frost that is white like ashes. 9 

147:17 He throws his hailstones 10  like crumbs.

Who can withstand the cold wind he sends? 11 

147:18 He then orders it all to melt; 12 

he breathes on it, 13  and the water flows.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[147:5]  1 tn Heb “and great of strength.”

[147:5]  2 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”

[147:8]  3 tn Heb “the one who covers.”

[147:8]  4 tn Heb “hills.”

[147:9]  5 tn Heb “which cry out.”

[147:15]  6 tn Heb “the one who.”

[147:15]  7 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

[147:15]  8 tn Heb “swiftly his word runs.”

[147:16]  9 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”

[147:17]  10 tn Heb “his ice.”

[147:17]  11 tn Heb “Before his cold, who can stand?”

[147:18]  12 tn Heb “he sends his word and melts them.”

[147:18]  13 tn Heb “he blows his breath.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA