TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 16:8

Konteks

16:8 I constantly trust in the Lord; 1 

because he is at my right hand, I will not be upended.

Mazmur 26:5

Konteks

26:5 I hate the mob 2  of evil men,

and do not associate 3  with the wicked.

Mazmur 38:11

Konteks

38:11 Because of my condition, 4  even my friends and acquaintances keep their distance; 5 

my neighbors stand far away. 6 

Mazmur 63:8

Konteks

63:8 My soul 7  pursues you; 8 

your right hand upholds me.

Mazmur 73:22

Konteks

73:22 I was ignorant 9  and lacked insight; 10 

I was as senseless as an animal before you. 11 

Mazmur 116:2

Konteks

116:2 and listened to me. 12 

As long as I live, I will call to him when I need help. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:8]  1 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).

[26:5]  2 tn Heb “assembly, company.”

[26:5]  3 tn Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

[38:11]  4 tn Or “wound,” or “illness.”

[38:11]  5 tn Heb “stand [aloof].”

[38:11]  6 tn Heb “and the ones near me off at a distance stand.”

[63:8]  7 tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[63:8]  8 tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16).

[73:22]  9 tn Or “brutish, stupid.”

[73:22]  10 tn Heb “and I was not knowing.”

[73:22]  11 tn Heb “an animal I was with you.”

[116:2]  12 tn Heb “because he turned his ear to me.”

[116:2]  13 tn Heb “and in my days I will cry out.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA