TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 17:10

Konteks

17:10 They are calloused; 1 

they speak arrogantly. 2 

Mazmur 37:1

Konteks
Psalm 37 3 

By David.

37:1 Do not fret 4  when wicked men seem to succeed! 5 

Do not envy evildoers!

Mazmur 50:19

Konteks

50:19 You do damage with words, 6 

and use your tongue to deceive. 7 

Mazmur 109:7

Konteks

109:7 When he is judged, he will be found 8  guilty! 9 

Then his prayer will be regarded as sinful.

Mazmur 119:18

Konteks

119:18 Open 10  my eyes so I can truly see 11 

the marvelous things in your law!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:10]  1 tn Heb “their fat they close.” The Hebrew term חֵלֶב (khelev, “fat”) appears to stand by metonymy for their calloused hearts. They attack the psalmist without feeling any pity or remorse. Some propose emending the text to חֵלֶב לִבָּמוֹ (khelev libbamo, “fat of their heart[s]; cf. Ps 119:70, “their heart is insensitive like fat”). This assumes haplography of the לב (lamed-bet) consonantal sequence.

[17:10]  2 tn Heb “[with] their mouth they speak with arrogance.”

[37:1]  3 sn Psalm 37. The psalmist urges his audience not to envy the wicked, but to trust in and obey the Lord, for he will destroy sinners and preserve the godly. When the smoke of judgment clears, the wicked will be gone, but the godly will remain and inherit God’s promised blessings. The psalm is an acrostic; every other verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.

[37:1]  4 tn The verb form is singular (see vv. 3-10 as well, where the second person verbs and pronouns are also singular). The psalmist’s exhortation has a wisdom flavor to it; it is personalized for each member of his audience.

[37:1]  5 tn Heb “over sinners.” The context indicates that the psalmist has in mind the apparent power and success of sinners. See v. 7b.

[50:19]  6 tn Heb “your mouth you send with evil.”

[50:19]  7 tn Heb “and your tongue binds together [i.e., “frames”] deceit.”

[109:7]  8 tn The prefixed verbal form could be taken as a jussive, but the use of the imperfect form in the following line suggests that v. 7 anticipates the outcome of the accusation envisioned in v. 6.

[109:7]  9 tn Heb “he will go out [as] a criminal” (that is, guilty).

[119:18]  10 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).

[119:18]  11 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA