Mazmur 18:17
Konteks18:17 He rescued me from my strong enemy, 1
from those who hate me,
for they were too strong for me.
Mazmur 34:21
Konteks34:21 Evil people self-destruct; 2
those who hate the godly are punished. 3
Mazmur 44:7
Konteks44:7 For you deliver 4 us from our enemies;
you humiliate 5 those who hate us.
[18:17] 1 tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.
[34:21] 2 tn Heb “evil kills the wicked [one].” The singular form is representative; the typical evil person is envisioned. The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the typical nature of the action.
[34:21] 3 tn Heb “are guilty,” but the verb is sometimes used metonymically with the meaning “to suffer the consequences of guilt,” the effect being substituted for the cause.
[44:7] 4 tn Or “have delivered,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).
[44:7] 5 tn Or “have humiliated,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).