TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 19:11

Konteks

19:11 Yes, your servant finds moral guidance there; 1 

those who obey them receive a rich reward. 2 

Mazmur 37:11

Konteks

37:11 But the oppressed will possess the land

and enjoy great prosperity. 3 

Mazmur 61:6

Konteks

61:6 Give the king long life!

Make his lifetime span several generations! 4 

Mazmur 107:30

Konteks

107:30 The sailors 5  rejoiced because the waves 6  grew quiet,

and he led them to the harbor 7  they desired.

Mazmur 112:2

Konteks

112:2 His descendants 8  will be powerful on the earth;

the godly 9  will be blessed.

Mazmur 119:17

Konteks

ג (Gimel)

119:17 Be kind to your servant!

Then I will live 10  and keep 11  your instructions. 12 

Mazmur 134:3

Konteks

134:3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,

bless you 13  from Zion! 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:11]  1 tn Heb “moreover your servant is warned by them.”

[19:11]  2 tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”

[37:11]  3 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”

[61:6]  4 tn Heb “days upon days of the king add, his years like generation and generation.”

[61:6]  sn It is not certain if the (royal) psalmist is referring to himself in the third person in this verse, or if an exile is praying on behalf of the king.

[107:30]  5 tn Heb “they”; the referent (the sailors) has been specified in the translation for clarity.

[107:30]  6 tn Heb “they”; the referent (the waves) has been specified in the translation for clarity.

[107:30]  7 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT.

[112:2]  8 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[112:2]  9 tn Heb “His seed will be mighty on the earth, the generation of the godly.” The Hebrew term דוֹר (dor, “generation”) could be taken as parallel to “offspring” and translated “posterity,” but the singular more likely refers to the godly as a class. See BDB 189-90 s.v. for other examples where “generation” refers to a class of people.

[119:17]  10 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.

[119:17]  11 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.

[119:17]  12 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.

[134:3]  13 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.

[134:3]  14 tn Heb “may the Lord bless you from Zion, the maker of heaven and earth.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA