TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 2:6

Konteks

2:6 “I myself 1  have installed 2  my king

on Zion, my holy hill.”

Mazmur 26:6

Konteks

26:6 I maintain a pure lifestyle, 3 

so I can appear before your altar, 4  O Lord,

Mazmur 29:2

Konteks

29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 5 

Worship the Lord in holy attire! 6 

Mazmur 87:1

Konteks
Psalm 87 7 

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 8 

Mazmur 96:9

Konteks

96:9 Worship the Lord in holy attire! 9 

Tremble before him, all the earth!

Mazmur 106:16

Konteks

106:16 In the camp they resented 10  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 11 

Mazmur 114:2

Konteks

114:2 Judah became his sanctuary,

Israel his kingdom.

Mazmur 93:5

Konteks

93:5 The rules you set down 12  are completely reliable. 13 

Holiness 14  aptly adorns your house, O Lord, forever. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:6]  1 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

[2:6]  2 tn Or perhaps “consecrated.”

[26:6]  3 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.

[26:6]  4 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

[29:2]  5 tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

[29:2]  6 tn That is, properly dressed for the occasion.

[87:1]  7 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

[87:1]  8 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

[96:9]  9 tn Or “in holy splendor.”

[106:16]  10 tn Or “envied.”

[106:16]  11 tn Heb “the holy one of the Lord.”

[93:5]  12 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.

[93:5]  13 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

[93:5]  14 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).

[93:5]  15 tn Heb “for your house holiness is fitting, O Lord, for length of days.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA