Mazmur 22:11
Konteks22:11 Do not remain far away from me,
for trouble is near and I have no one to help me. 1
Mazmur 34:14
Konteks34:14 Turn away from evil and do what is right! 2
Strive for peace and promote it! 3
Mazmur 35:22
Konteks35:22 But you take notice, 4 Lord!
O Lord, do not remain far away from me!
Mazmur 38:21
Konteks38:21 Do not abandon me, O Lord!
My God, do not remain far away from me!
Mazmur 88:18
Konteks88:18 You cause my friends and neighbors to keep their distance; 5
those who know me leave me alone in the darkness. 6
Mazmur 101:4
Konteks101:4 I will have nothing to do with a perverse person; 7
I will not permit 8 evil.
Mazmur 119:155
Konteks119:155 The wicked have no chance for deliverance, 9
for they do not seek your statutes.
[22:11] 1 tn Heb “and there is no helper.”
[34:14] 3 tn Heb “seek peace and pursue it.”
[35:22] 4 tn Heb “you see, O
[88:18] 5 tn Heb “you cause to be far from me friend and neighbor.”
[88:18] 6 tn Heb “those known by me, darkness.”
[101:4] 7 tn Heb “a perverse heart will turn aside from me.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted; crooked” and by extension refers to someone or something that is morally perverse (see Ps 18:26). It appears frequently in the Book of Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6).
[101:4] 8 tn Heb “know.” The king will not willingly allow perverse individuals to remain in his royal court.