TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:24

Konteks

22:24 For he did not despise or detest the suffering 1  of the oppressed; 2 

he did not ignore him; 3 

when he cried out to him, he responded. 4 

Mazmur 74:22

Konteks

74:22 Rise up, O God! Defend your honor! 5 

Remember how fools insult you all day long! 6 

Mazmur 102:17

Konteks

102:17 when he responds to the prayer of the destitute, 7 

and does not reject 8  their request. 9 

Mazmur 138:6

Konteks

138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,

and recognizes the proud from far away.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:24]  1 tn Or “affliction”; or “need.”

[22:24]  2 sn In this verse the psalmist refers to himself in the third person and characterizes himself as oppressed.

[22:24]  3 tn Heb “he did not hide his face from him.” For other uses of the idiom “hide the face” meaning “ignore,” see Pss 10:11; 13:1; 51:9. Sometimes the idiom carries the stronger idea of “reject” (see Pss 27:9; 88:14).

[22:24]  4 tn Heb “heard.”

[74:22]  5 tn Or “defend your cause.”

[74:22]  6 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”

[102:17]  7 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).

[102:17]  8 tn Heb “despise.”

[102:17]  9 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA