Mazmur 25:12
Konteks25:12 The Lord shows his faithful followers
the way they should live. 1
Mazmur 27:1
KonteksBy David.
27:1 The Lord delivers and vindicates me! 3
I fear no one! 4
The Lord protects my life!
I am afraid of no one! 5
Mazmur 34:11
Konteks34:11 Come children! Listen to me!
I will teach you what it means to fear the Lord. 6
Mazmur 56:11
Konteks56:11 in God I trust, I am not afraid.
What can mere men 7 do to me? 8
Mazmur 118:4
Konteks118:4 Let the loyal followers of the Lord 9 say,
“Yes, his loyal love endures!”
Mazmur 118:6
Konteks118:6 The Lord is on my side, 10 I am not afraid!
What can people do to me? 11
Mazmur 119:63
Konteks119:63 I am a friend to all your loyal followers, 12
and to those who keep your precepts.
[25:12] 1 tn Heb “Who is this man, the one who fears the
[27:1] 2 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
[27:1] 3 tn Heb “the
[27:1] 4 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
[27:1] 5 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
[34:11] 6 tn Heb “the fear of the
[56:11] 7 tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”
[56:11] 8 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential.
[118:4] 9 tn Heb “fearers of the
[118:6] 11 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.