[25:13] 1 tn Heb “his life in goodness dwells.” The singular is representative (see v. 14).
[25:13] 2 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[115:13] 4 tn Heb “the fearers of the
[115:13] 5 tn Heb “the small along with the great.” The translation assumes that “small” and “great” here refer to age (see 2 Chr 15:13). Another option is to translate “both the insignificant and the prominent” (see Job 3:19; cf. NEB “high and low alike”).
[119:56] 6 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”