Mazmur 25:15
Konteks25:15 I continually look to the Lord for help, 1
for he will free my feet from the enemy’s net. 2
Mazmur 33:22
Konteks33:22 May we experience your faithfulness, O Lord, 3
for 4 we wait for you.
Mazmur 57:7
Konteks57:7 I am determined, 5 O God! I am determined!
I will sing and praise you!
Mazmur 65:6
Konteks65:6 You created the mountains by your power, 6
and demonstrated your strength. 7
Mazmur 73:26
Konteks73:26 My flesh and my heart may grow weak, 8
but God always 9 protects my heart and gives me stability. 10
Mazmur 74:17
Konteks74:17 You set up all the boundaries 11 of the earth;
you created the cycle of summer and winter. 12
Mazmur 77:4
Konteks77:4 You held my eyelids open; 13
I was troubled and could not speak. 14
Mazmur 92:14
Konteks92:14 They bear fruit even when they are old;
they are filled with vitality and have many leaves. 15
Mazmur 93:5
Konteks93:5 The rules you set down 16 are completely reliable. 17
Holiness 18 aptly adorns your house, O Lord, forever. 19
Mazmur 102:12
Konteks102:12 But you, O Lord, rule forever, 20
and your reputation endures. 21
Mazmur 104:31
Konteks104:31 May the splendor of the Lord endure! 22
May the Lord find pleasure in the living things he has made! 23
Mazmur 119:17
Konteksג (Gimel)
119:17 Be kind to your servant!
Then I will live 24 and keep 25 your instructions. 26
Mazmur 119:38
Konteks119:38 Confirm to your servant your promise, 27
which you made to the one who honors you. 28
Mazmur 119:59
Konteks119:59 I consider my actions 29
and follow 30 your rules.
Mazmur 119:113
Konteksס (Samek)
119:113 I hate people with divided loyalties, 31
but I love your law.
Mazmur 119:133
Konteks119:133 Direct my steps by your word! 32
Do not let any sin dominate me!
Mazmur 119:146
Konteks119:146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep 33 your rules.”
Mazmur 119:157
Konteks119:157 The enemies who chase me are numerous. 34
Yet I do not turn aside from your rules.
Mazmur 138:3
Konteks138:3 When 35 I cried out for help, you answered me.
You made me bold and energized me. 36
Mazmur 146:6
Konteks146:6 the one who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them,
who remains forever faithful, 37
Mazmur 147:6
Konteks147:6 The Lord lifts up the oppressed,
but knocks 38 the wicked to the ground.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[25:15] 1 tn Heb “my eyes continually [are] toward the
[25:15] 2 tn Heb “for he will bring out from a net my feet.” The hostility of the psalmist’s enemies is probably in view (see v. 19).
[33:22] 3 tn Heb “let your faithfulness, O
[57:7] 5 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.
[65:6] 6 tn Heb “[the] one who establishes [the] mountains by his power.”
[65:6] 7 tn Heb “one [who] is girded with strength”; or “one [who] girds himself with strength.”
[73:26] 8 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).
[73:26] 10 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the
[74:17] 11 tn This would appear to refer to geographical boundaries, such as mountains, rivers, and seacoasts. However, since the day-night cycle has just been mentioned (v. 16) and the next line speaks of the seasons, it is possible that “boundaries” here refers to the divisions of the seasons. See C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:156.
[74:17] 12 tn Heb “summer and winter, you, you formed them.”
[77:4] 13 tn Heb “you held fast the guards of my eyes.” The “guards of the eyes” apparently refers to his eyelids. The psalmist seems to be saying that God would not bring him relief, which would have allowed him to shut his eyes and get some sleep (see v. 2).
[77:4] 14 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past.
[92:14] 15 tn Heb “they are juicy and fresh.”
[93:5] 16 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.
[93:5] 17 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
[93:5] 18 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).
[93:5] 19 tn Heb “for your house holiness is fitting, O
[102:12] 20 tn Heb “sit” (i.e., sit enthroned, see Ps 9:7). The imperfect verbal form highlights the generalization.
[102:12] 21 tn Heb “and your remembrance [is] for a generation and a generation.”
[104:31] 22 tn Heb “be forever.”
[104:31] 23 tn Or “rejoice in his works.”
[119:17] 24 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.
[119:17] 25 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.
[119:17] 26 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
[119:38] 28 tn Heb “which [is] for your fear,” that is, the promise made to those who exhibit fear of God.
[119:59] 30 tn Heb “and I turn my feet toward.”
[119:113] 31 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.
[119:133] 32 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).
[119:146] 33 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:157] 34 tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”
[138:3] 35 tn Heb “in the day.”
[138:3] 36 tn Heb “you made me bold in my soul [with] strength.”
[146:6] 37 tn Heb “the one who guards faithfulness forever.”