Mazmur 25:7
Konteks25:7 Do not hold against me 1 the sins of my youth 2 or my rebellious acts!
Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord! 3
Mazmur 57:5
Konteks57:5 Rise up 4 above the sky, O God!
May your splendor cover the whole earth! 5
Mazmur 57:11
Konteks57:11 Rise up 6 above the sky, O God!
May your splendor cover the whole earth! 7
Mazmur 89:13
Konteks89:13 Your arm is powerful,
your hand strong,
your right hand 8 victorious. 9
Mazmur 119:149
Konteks119:149 Listen to me 10 because of 11 your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do! 12
Mazmur 145:10
Konteks145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[25:7] 1 tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.
[25:7] 2 sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.
[25:7] 3 tn Heb “according to your faithfulness, remember me, you, for the sake of your goodness, O
[57:5] 5 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)
[57:11] 7 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)
[89:13] 8 sn The Lord’s arm, hand, and right hand all symbolize his activities, especially his exploits in war.
[89:13] 9 tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 118:16).
[119:149] 10 tn Heb “my voice.”