TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 29:5

Konteks

29:5 The Lord’s shout breaks 1  the cedars,

the Lord shatters 2  the cedars of Lebanon. 3 

Mazmur 104:16

Konteks

104:16 The trees of the Lord 4  receive all the rain they need, 5 

the cedars of Lebanon which he planted,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:5]  1 tn The Hebrew participial form draws attention to the durative nature of the action being described.

[29:5]  2 tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive here and in v. 6a carry on the descriptive function of the preceding participle (see GKC 329 §111.u). The verb שָׁבַר (shavar) appears in the Qal in the first line of the verse, and in the Piel in the second line. The verb, which means “break” in the Qal, appears thirty-six times in the Piel, always with multiple objects (the object is either a collective singular or grammatically plural or dual form). The Piel may highlight the repetition of the pluralative action, or it may suggest an intensification of action, indicating repeated action comprising a whole, perhaps with the nuance “break again and again, break in pieces.” Another option is to understand the form as resultative: “make broken” (see IBHS 404-7 §24.3).

[29:5]  3 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. Here they may symbolize the arrogant enemies of God (see Isa 2:12-13).

[104:16]  4 sn The trees of the Lord are the cedars of Lebanon (see the next line), which are viewed as special because of their great size and grandeur. The Lebanon forest was viewed elsewhere in the OT as the “garden of God” (see Ezek 31:8).

[104:16]  5 tn Heb “are satisfied,” which means here that they receive abundant rain (see v. 13).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA