Mazmur 32:5
Konteks32:5 Then I confessed my sin;
I no longer covered up my wrongdoing.
I said, “I will confess 1 my rebellious acts to the Lord.”
And then you forgave my sins. 2 (Selah)
Mazmur 39:1
KonteksFor the music director, Jeduthun; a psalm of David.
39:1 I decided, 4 “I will watch what I say
and make sure I do not sin with my tongue. 5
I will put a muzzle over my mouth
while in the presence of an evil man.” 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[32:5] 1 tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”
[32:5] 2 tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.
[39:1] 3 sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand.
[39:1] 5 tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”
[39:1] 6 sn The psalmist wanted to voice a lament to the