Mazmur 33:15
Konteks33:15 He is the one who forms every human heart, 1
and takes note of all their actions.
Mazmur 35:5
Konteks35:5 May they be 2 like wind-driven chaff,
as the Lord’s angel 3 attacks them! 4
Mazmur 69:25
Konteks69:25 May their camp become desolate,
their tents uninhabited! 5
Mazmur 106:11
Konteks106:11 The water covered their enemies;
not even one of them survived. 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[33:15] 1 tn Heb “the one who forms together their heart[s].” “Heart” here refers to human nature, composed of intellect, emotions and will. The precise force of יָחַד (yakhad, “together”) is unclear here. The point seems to be that the
[35:5] 2 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. See v. 4.
[35:5] 3 sn See the mention of the
[35:5] 4 tn Heb “as the
[69:25] 5 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.”
[69:25] sn In Acts 1:20 Peter applies the language of this verse to Judas’ experience. By changing the pronouns from plural to singular, he is able to apply the ancient curse, pronounced against the psalmist’s enemies, to Judas in particular.