Mazmur 34:15
Konteks34:15 The Lord pays attention to the godly
and hears their cry for help. 1
Mazmur 42:3
Konteks42:3 I cannot eat, I weep day and night; 2
all day long they say to me, 3 “Where is your God?”
Mazmur 102:9
Konteks102:9 For I eat ashes as if they were bread, 4
and mix my drink with my tears, 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[34:15] 1 tn Heb “the eyes of the
[42:3] 2 tn Heb “My tears have become my food day and night.”
[42:3] 3 tn Heb “when [they] say to me all the day.” The suffixed third masculine plural pronoun may have been accidentally omitted from the infinitive בֶּאֱמֹר (be’ÿmor, “when [they] say”). Note the term בְּאָמְרָם (bÿ’omram, “when they say”) in v. 10.
[102:9] 4 sn Mourners would sometimes put ashes on their head or roll in ashes as a sign of mourning (see 2 Sam 13:19; Job 2:8; Isa 58:5).