TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 34:3

Konteks

34:3 Magnify the Lord with me!

Let’s praise 1  his name together!

Mazmur 83:16

Konteks

83:16 Cover 2  their faces with shame,

so they might seek 3  you, 4  O Lord.

Mazmur 95:1-2

Konteks
Psalm 95 5 

95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!

Let’s shout out praises to our protector who delivers us! 6 

95:2 Let’s enter his presence 7  with thanksgiving!

Let’s shout out to him in celebration! 8 

Mazmur 107:32

Konteks

107:32 Let them exalt him in the assembly of the people!

Let them praise him in the place where the leaders preside! 9 

Mazmur 107:43

Konteks

107:43 Whoever is wise, let him take note of these things!

Let them consider the Lord’s acts of loyal love!

Mazmur 119:41

Konteks

ו (Vav)

119:41 May I experience your loyal love, 10  O Lord,

and your deliverance, 11  as you promised. 12 

Mazmur 119:172

Konteks

119:172 May my tongue sing about your instructions, 13 

for all your commands are just.

Mazmur 124:1

Konteks
Psalm 124 14 

A song of ascents, 15  by David.

124:1 “If the Lord had not been on our side” –

let Israel say this! –

Mazmur 129:1

Konteks
Psalm 129 16 

A song of ascents. 17 

129:1 “Since my youth they have often attacked me,”

let Israel say.

Mazmur 139:11

Konteks

139:11 If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, 18 

and the light will turn to night all around me,” 19 

Mazmur 149:3

Konteks

149:3 Let them praise his name with dancing!

Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!

Mazmur 149:6

Konteks

149:6 May they praise God

while they hold a two-edged sword in their hand, 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:3]  1 tn Or “exalt.”

[83:16]  2 tn Heb “fill.”

[83:16]  3 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

[83:16]  4 tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.

[95:1]  5 sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.

[95:1]  6 tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”

[95:2]  7 tn Heb “meet his face.”

[95:2]  8 tn Heb “with songs of joy.”

[107:32]  9 tn Heb “in the seat of the elders.”

[119:41]  10 tn Heb “and may your loyal love come to me.”

[119:41]  11 tn Or “salvation” (so many English versions).

[119:41]  12 tn Heb “according to your word.”

[119:172]  13 tn Heb “your word.”

[124:1]  14 sn Psalm 124. Israel acknowledges that the Lord delivered them from certain disaster.

[124:1]  15 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[129:1]  16 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

[129:1]  17 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[139:11]  18 tn The Hebrew verb שׁוּף (shuf), which means “to crush; to wound,” in Gen 3:15 and Job 9:17, is problematic here. For a discussion of attempts to relate the verb to Arabic roots, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 251. Many emend the form to יְשׂוּכֵּנִי (yesukkeniy), from the root שׂכך (“to cover,” an alternate form of סכך), a reading assumed in the present translation.

[139:11]  19 tn Heb “and night, light, around me.”

[149:6]  20 tn Heb “[May] praises of God [be] in their throat, and a two-edged sword in their hand.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA