TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 35:7

Konteks

35:7 I did not harm them, but they hid a net to catch me

and dug a pit to trap me. 1 

Mazmur 35:19

Konteks

35:19 Do not let those who are my enemies for no reason 2  gloat 3  over me!

Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:7]  1 tc Heb “for without cause they hid for me a pit of their net, without cause they dug for my life.” It appears that the words “pit” and “net” have been transposed. “Net” goes with the verb “hid” in the first line (see v. 8, as well as Pss 9:15; 31:4), while “pit” goes with the verb “dug” in the second line (see Ps 7:15).

[35:19]  2 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).

[35:19]  3 tn Heb “rejoice.”

[35:19]  4 tn Heb “[do not let] those who hate me without cause pinch [i.e., wink] an eye.” The negative particle is understood in the second line by ellipsis (see the preceding line). In the Book of Proverbs “winking an eye” is associated with deceit and trickery (see 6:13; 10:10; 16:30).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA