Mazmur 37:11
Konteks37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 1
Mazmur 37:16
Konteks37:16 The little bit that a godly man owns is better than
the wealth of many evil men, 2
Mazmur 37:18-19
Konteks37:18 The Lord watches over the innocent day by day 3
and they possess a permanent inheritance. 4
37:19 They will not be ashamed when hard times come; 5
when famine comes they will have enough to eat. 6
Mazmur 37:22-25
Konteks37:22 Surely 7 those favored by the Lord 8 will possess the land,
but those rejected 9 by him will be wiped out. 10
37:23 The Lord grants success to the one
whose behavior he finds commendable. 11
37:24 Even if 12 he trips, he will not fall headlong, 13
for the Lord holds 14 his hand.
37:25 I was once young, now I am old.
I have never seen a godly man abandoned,
or his children 15 forced to search for food. 16
Mazmur 37:28-29
Konteks37:28 For the Lord promotes 17 justice,
and never abandons 18 his faithful followers.
They are permanently secure, 19
but the children 20 of evil men are wiped out. 21
37:29 The godly will possess the land
and will dwell in it permanently.
Mazmur 37:37
Konteks37:37 Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 22
For the one who promotes peace has a future. 23
[37:11] 1 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
[37:16] 2 tn Heb “Better [is] a little to the godly one than the wealth of many evil ones.” The following verses explain why this is true. Though a godly individual may seem to have only meager possessions, he always has what he needs and will eventually possess the land. The wicked may prosper for a brief time, but will eventually be destroyed by divine judgment and lose everything.
[37:18] 3 tn Heb “the
[37:18] 4 tn Heb “and their inheritance is forever.”
[37:19] 5 tn Heb “in a time of trouble.”
[37:19] 6 tn Heb “in days of famine they will be satisfied.”
[37:22] 7 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.
[37:22] 8 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.
[37:22] 10 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).
[37:23] 11 tn Heb “from the
[37:24] 12 tn Other translation options for כִּי in this context are “when” (so NASB) or “though” (so NEB, NIV, NRSV).
[37:24] 13 tn Heb “be hurled down.”
[37:24] 14 tn The active participle indicates this is characteristically true. See v. 17.
[37:25] 15 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:25] 16 tn Heb “or his offspring searching for food.” The expression “search for food” also appears in Lam 1:11, where Jerusalem’s refugees are forced to search for food and to trade their valuable possessions for something to eat.
[37:28] 17 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 18 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 19 tn Or “protected forever.”
[37:28] 20 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 21 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[37:37] 23 tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV).