Mazmur 37:18
Konteks37:18 The Lord watches over the innocent day by day 1
and they possess a permanent inheritance. 2
Mazmur 78:63
Konteks78:63 Fire consumed their 3 young men,
and their 4 virgins remained unmarried. 5
Mazmur 89:45
Konteks89:45 You have cut short his youth, 6
and have covered him with shame. (Selah)
Mazmur 102:3
Konteks102:3 For my days go up in smoke, 7
and my bones are charred like a fireplace. 8
Mazmur 119:84
Konteks119:84 How long must your servant endure this? 9
When will you judge those who pursue me?
[37:18] 1 tn Heb “the
[37:18] 2 tn Heb “and their inheritance is forever.”
[78:63] 3 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
[78:63] 4 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
[78:63] 5 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.
[89:45] 6 tn Heb “the days of his youth” (see as well Job 33:25).
[102:3] 7 tn Heb “for my days come to an end in smoke.”
[102:3] 8 tn The Hebrew noun מוֹ־קֵד (mo-qed, “fireplace”) occurs only here, in Isa 33:14 (where it refers to the fire itself), and perhaps in Lev 6:2.