Mazmur 37:23-29
Konteks37:23 The Lord grants success to the one
whose behavior he finds commendable. 1
37:24 Even if 2 he trips, he will not fall headlong, 3
for the Lord holds 4 his hand.
37:25 I was once young, now I am old.
I have never seen a godly man abandoned,
or his children 5 forced to search for food. 6
37:26 All day long he shows compassion and lends to others, 7
and his children 8 are blessed.
37:27 Turn away from evil! Do what is right! 9
Then you will enjoy lasting security. 10
37:28 For the Lord promotes 11 justice,
and never abandons 12 his faithful followers.
They are permanently secure, 13
but the children 14 of evil men are wiped out. 15
37:29 The godly will possess the land
and will dwell in it permanently.


[37:23] 1 tn Heb “from the
[37:24] 2 tn Other translation options for כִּי in this context are “when” (so NASB) or “though” (so NEB, NIV, NRSV).
[37:24] 3 tn Heb “be hurled down.”
[37:24] 4 tn The active participle indicates this is characteristically true. See v. 17.
[37:25] 5 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:25] 6 tn Heb “or his offspring searching for food.” The expression “search for food” also appears in Lam 1:11, where Jerusalem’s refugees are forced to search for food and to trade their valuable possessions for something to eat.
[37:26] 7 tn The active participles describe characteristic behavior.
[37:26] 8 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:27] 9 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
[37:27] 10 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
[37:28] 11 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 12 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 13 tn Or “protected forever.”
[37:28] 14 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 15 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.