Mazmur 37:28
Konteks37:28 For the Lord promotes 1 justice,
and never abandons 2 his faithful followers.
They are permanently secure, 3
but the children 4 of evil men are wiped out. 5
Mazmur 37:34
Konteks37:34 Rely 6 on the Lord! Obey his commands! 7
Then he will permit you 8 to possess the land;
you will see the demise of evil men. 9
Mazmur 37:38
Konteks37:38 Sinful rebels are totally destroyed; 10
evil men have no future. 11


[37:28] 1 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 2 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 3 tn Or “protected forever.”
[37:28] 4 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 5 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[37:34] 7 tn Heb “keep his way.” The
[37:34] 8 tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.
[37:34] 9 tn Heb “when evil men are cut off you will see.”
[37:38] 10 tn Or “destroyed together.” In this case the psalmist pictures judgment sweeping them away as a group.
[37:38] 11 tn Heb “the end of evil men is cut off.” As in v. 37, some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see Ps 109:13). The perfect verbal forms in v. 38 probably express general truths. Another option is that they are used emphatically to state with certitude that the demise of the wicked is as good as done.