Mazmur 38:18
Konteks38:18 Yes, 1 I confess my wrongdoing,
and I am concerned about my sins.
Mazmur 73:6
Konteks73:6 Arrogance is their necklace, 2
and violence their clothing. 3
Mazmur 107:11
Konteks107:11 because they had rebelled against God’s commands, 4
and rejected the instructions of the sovereign king. 5
Mazmur 107:34
Konteks107:34 and a fruitful land into a barren place, 6
because of the sin of its inhabitants.
Mazmur 126:3
Konteks126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.
We were happy.
[38:18] 1 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.
[73:6] 2 sn Arrogance is their necklace. The metaphor suggests that their arrogance is something the wicked “wear” proudly. It draws attention to them, just as a beautiful necklace does to its owner.
[73:6] 3 tn Heb “a garment of violence covers them.” The metaphor suggests that violence is habitual for the wicked. They “wear” it like clothing; when one looks at them, violence is what one sees.
[107:11] 4 tn Heb “the words of God.”