TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 47:6

Konteks

47:6 Sing to God! Sing!

Sing to our king! Sing!

Mazmur 71:23

Konteks

71:23 My lips will shout for joy! Yes, 1  I will sing your praises!

I will praise you when you rescue me! 2 

Mazmur 106:2

Konteks

106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,

or relate all his praiseworthy deeds? 3 

Mazmur 119:54

Konteks

119:54 Your statutes have been my songs 4 

in the house where I live. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[71:23]  1 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.

[71:23]  2 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.

[106:2]  3 tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”

[119:54]  4 tn Heb “songs were your statutes to me.”

[119:54]  5 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA