Mazmur 48:10
Konteks48:10 The praise you receive as far away as the ends of the earth
is worthy of your reputation, O God. 1
You execute justice! 2
Mazmur 79:13
Konteks79:13 Then we, your people, the sheep of your pasture,
will continually thank you. 3
We will tell coming generations of your praiseworthy acts. 4
Mazmur 106:47
Konteks106:47 Deliver us, O Lord, our God!
Gather us from among the nations!
Then we will give thanks 5 to your holy name,
and boast about your praiseworthy deeds. 6
Mazmur 66:8
Konteks66:8 Praise 7 our God, you nations!
Loudly proclaim his praise! 8
[48:10] 1 tn Heb “like your name, O God, so [is] your praise to the ends of the earth.” Here “name” refers to God’s reputation and revealed character.
[48:10] 2 tn Heb “your right hand is full of justice.” The “right hand” suggests activity and power.
[79:13] 3 tn Or (hyperbolically) “will thank you forever.”
[79:13] 4 tn Heb “to a generation and a generation we will report your praise.” Here “praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.
[106:47] 5 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.
[106:47] 6 tn Heb “to boast in your praise.”
[66:8] 7 tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).
[66:8] 8 tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”